^Доверху
foto1 foto2 foto3 foto4 foto5

hair saloonВ раю блаженних мук, де на тонких стеблинах Ростуть, звиваються химерні квіти зла, Подібні до очей жіночих і звіриних, — В пекельному раю його душа жила...

(044) 525–24–71
info@rulskiy.kiev.ua

Літературно-меморіальний музей Максима Рильського

У щастя людського два рівних є крила: троянди й виноград, красиве і корисне...

Режим роботи

Музей працює щодня
з 10.00 до 18.00.
Вихідний - Понеділок 
Замовлення екскурсій - 525 24 71 

 

1 серпня 2020 року

ПОЕТИЧНО-МУЗИЧНА ПРЕЗЕНТАЦІЯ КНИГИ

26 липня наш Музей учергове привітав нових гостей. Точніше, і давніх теж, оскільки цього дня відбувся справжній взаємозв’язок поколінь. Про це – нижче.

Детальніше...

29 липня 2020 року

ДМИТРО ГНАТЮК: «МАКСИМ ТАДЕЙОВИЧ БУВ ПРОТИ ЗАСПІВАНИХ ПІСЕНЬ. ВІН НАГОЛОШУВАВ, ЩО УКРАЇНСЬКИХ ПІСЕНЬ ПОНАД 200 ТИСЯЧ...»

«...Їхали ми вдвох у купе, і незабаром після відходу поїзда з Києва почалася тепла, задушевна розмова. Не хотілося спати, і ніч здалася малою, такою цікавою була ця розмова.

Детальніше...

18 липня 2020 року

«ДИВО БЕЗ РАЙСЬКИХ СИРЕН...»

16 липня в затишному саду Музей Максима Рильського відбулася літературно-мистецька акція з нагоди ювілею письменниці Світлани Короненко та презентації її нової поетичної збірки «Замовляння на білоруську мову».

Детальніше...

15 липня 2020 року

НЕВІДОМИЙ МАКСИМ РИЛЬСЬКИЙ
«СТРАШНИЙ ДВІР»: НАСПРАВДІ НІЧОГО СТРАШНОГО

Польська музика – часта і бажана гостя у нашому Музеї. Про це свідчать численні полоністичні заходи, де звучить не тільки Шопен. Зокрема, це й інший геній – Станіслав Монюшко (1819–1872). Одна з його найвідоміших опер – «Страшний двір» («Straszny dwór», 1865 р.). І Польща, і Білорусь вважають генія своїм. Адже він народився під Мінськом, і дія його опер (у тому числі цієї) відбувається у Білорусі, хоча шляхта й розмовляє (точніше, співає) польською мовою. А ще музику польського генія ставили у Львові.

Детальніше...

9 липня 2020 року

МАРІЯ ПРИГАРА: «МЕНЕ МАКСИМ ТАДЕЙОВИЧ ПІДТРИМАВ У ТАКІЙ СКРУТІ, З ЯКОЇ БЕЗ ЙОГО ДОПОМОГИ НЕ ЗНАЮ, ЯК БИ Й ВРЯТУВАЛАСЯ»

«Мій вчителю! Мій променю!
Пораднику в журбі!
Я земно в тихім спомині
Вклоняюся тобі»

«…1927 рік. Я щойно приїхала з Одеси, де прожила кілька років та де були надруковані мої перші поезії… Приїхала до Києва – як у воду стрибнула. Невідомо, де жити, невідомо, чи буду десь працювати, щоб мати змогу вчитись, бо в Києві, так само, як в інших містах, ще дається взнаки безробіття.

Детальніше...

3 липня 2020 року

НАШ МУЗЕЙ НА YOUTUBE КАНАЛІ!

Нарешті «доба нас наздогнала», і Музей Максима Рильського отримав власну сторінку на Youtube!

Сторінка Музею Максима Рильського на Youtube

Звісно, повноцінно вона запрацює лише після карантину, коли ми з головою зануримося у наше звичне життя і відновимо проведення різноманітних культурно-мистецьких заходів.

Детальніше...

24 червня 2020 року

КОЛИ ВІДКРИВАЄТЬСЯ «СИНЯ ДАЛЕЧІНЬ»

Виповнилося сто років, як Максим Рильський написав славетний триптих, в якому здійснив уявну подорож до Європи

1920-й рік. Містечко Вчорайше, нині на Житомирщині, а колись Сквирського повіту Київської губернії. Приміщення сільської школи. Напівтемрява вихоплює в маленькій кімнатці металеве ліжко, шафу з книжковими полицями й стіл з гасовою лампою , над яким схилилася молода людина із зачісаним нагору чорним волоссям, що відкриває високий лоб, й такими ж чорними ретельно підстриженими вусами. Перед нами шкільний учитель української мови і літератури Максим Рильський.

Детальніше...

18 червня 2020 року

НЕВІДОМИЙ МАКСИМ РИЛЬСЬКИЙ

ЩЕ ОДНЕ ВРЯТОВАНЕ ІМ’Я: «СЕВІЛЬСЬКИЙ ГОЛЯР»

Наш Музей неодноразово писав про те, яким ентузіастом українських оперних перекладів був Максим Рильський. А ще – чию працю він рятував та чиї добрі імена обіляв. Ось іще одна детективна історія, розв’язати яку допоможе стара добра класика.

Детальніше...