^Доверху
foto1 foto2 foto3 foto4 foto5

hair saloonВ раю блаженних мук, де на тонких стеблинах Ростуть, звиваються химерні квіти зла, Подібні до очей жіночих і звіриних, — В пекельному раю його душа жила...

(044) 525–24–71
info@rulskiy.kiev.ua

Літературно-меморіальний музей Максима Рильського

У щастя людського два рівних є крила: троянди й виноград, красиве і корисне...

Режим роботи

Музей працює щодня
з 10.00 до 18.00.
Вихідний - Понеділок 
Замовлення екскурсій - 525 24 71 

 

26 лютого 2018 року

ПРАВДА V.S.ФЕЄРІЯ: ВЕЧІР ПРОЗИ У МУЗЕЇ РИЛЬСЬКОГО

Що спонукає молодь приходити на літературні читання? Не лише жага до пізнання і відданість книзі, але також прагнення бути почутими, поділитися своїми ідеями.Буває важко визначити, кого потрібно відзначити в першу чергу.

Детальніше...

18 лютого 2018 року

«ДУША – ВОНА Ж СТОЗВУКА…»

18 лютого в затишній вітальні Голосіївського мануару відбувся благодійний концерт «AVE SPIRITUS» за участі вихованців Київського інституту музики ім.Р.Глієра. Цей захід - спільний творчий проект Вишгородського історико-культурного заповідника та Київського літературно-меморіального музею М.Рильського.

Детальніше...

15 лютого 2018 року

ВІЛЬЯМ БАТЛЕР ЄЙТС: КЕЛЬТИКА, ЕЗОТЕРИКА ТА КОХАННЯ

15 лютого 2018 року у Київському літературно-меморіальному музеї Максима Рильського відбулась лекція перекладачки і літературознавця Наталії Ференс, присвячена творчості видатного ірландського поета, драматурга і театрального діяча Вільяма Батлера Єйтса (1865-1939).

Детальніше...

13 лютого 2018 року

«ДЛЯ НАС НА ДВОРИЩІ БАГАТТЯ ТЛІЄ...»

13 лютого в Голосіївському мануарі професор Володимир Панченко виступив з лекцією «Московський «зигзаг» Миколи Зерова 1935 року».

Детальніше...

8 лютого 2018 року

ПРО МОСКОВСЬКУ ПЕРЕКЛАДАЦЬКУ МАФІЮ В СРСР І НЕ ТІЛЬКИ...

Нещодавно в Музеї М.Рильського в рамках проекту «Рильські читання» відбулася зустріч з письменником і перекладачем Сергієм Сингаївським. Тема його доповіді: «Перекладацькі студії. З рідної на нерідну (українсько-англійський переклад художньої прози). 
Особливості, закономірності, проблеми»

Детальніше...

5 лютого 2018 року

БАНДУРА РВЕ ШАБЛОНИ!

3 лютого в Музеї М.Рильського відбувся музичний вечір за участі чарівних бандуристок Маріанни Волкової і Віти Задорожної, студенток Національної музичної академії ім.П.Чайковського.

Детальніше...

25 січня 2018 року

Як умру, то поховайте

My heart’s in the Highlands

25 січня не лише в Шотландії, а й у інших краях, де живуть шанувальники творчості Роберта Бернса (1759 – 1796), відзначають день його народження традиційним «BURNS NIGHT» - себто Вечерею або Ніччю Бернса. Віншували великого шотландського «кобзаря» і в Голосіївському мануарі.

Детальніше...

15 січня 2018 року

«ХАЙ ЖИВЕ БАЛ!»

В Голосіївському мануарі пісні легендарної польки Агнєшки Осецької звучали як в оригіналі, так і українською

Нещодавно в Музеї М.Рильського відбулося чергове засідання Польського культурно-освітнього товариства «Згода» ім. М. Маловського.
Наталя Сидяченко, к.ф.н., доцент кафедри полоністики КНУ ім.Т.Шевченка представила співану поезію польської поетеси Агнєшки Осецької (1936 -1997) у власних перекладах. До речі, 3-тя програма польського радіо носить ім’я цієї видатної жінки. Агнєшка Осецька написала близько 2000 віршів, а пісні на її слова стали класикою польської естради. Свого часу вона товаришувала з Булатом Окуджавою, який перекладав її пісні. А виконували їх Мариля Родович, Анна Герман, Северин Краєвський, Магда Умер та інші видатні співаки. 

Детальніше...

13 січня 2018 року

ПРИЙШЛИ ЩЕДРУВАТИ ДО ВАШОЇ ХАТИ!
ЩЕДРИЙ ВЕЧIР, ДОБРИЙ ВЕЧIР!
НА ВСЮ ХАТУ ПАХНЕ СВІЖА ПАЛЯНИЦЯ,
ЗАСІВАЄ І СПІВАЄ ЩЕДРА «ЗОРЯНИЦЯ»!

Детальніше...